标签云

收藏本站

优美句子经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:句子首页 > 观后感 >

电影《莫扎特!》观后感五篇

分享时间:07-11       内容类别:观后感      归档编辑:优美句子


我的一些乱七八糟的想法 之《莫扎特!》观后感

就一开始没get到,看了有4天吧,今天终于看完了。哎,先看的法扎,知道故事来看这个,我虐点太高没虐到我,但是还是很感慨。太有钱了吧这个舞台,真的做得太好了!乌豆的颜值是我一直没打开的原因之一但是他真的太可爱了!!表哥!!!一个让我想学德语的男人!!!我好久没嗑过cp了但是这一对太好嗑了啊啊啊啊!!!我感觉这里constance的存在感有点弱害。歌好几首都不咋戳我,这个舞蹈真的我也能上真的...德扎传递的思想真的,挺强的,然后也算是还原了历史,从法扎过来的表示美梦破裂......最后的蹦迪也是哈哈哈哈哈哈哈。就很奇怪,音乐没有法扎好吧,但是逻辑和思想强,如果豆瓣可以打小数,我给法扎9.5,我给德扎9.6。

2020/06/26为了写文二刷,看懂了很多之前没看到的内容,乌豆太可爱了太可爱了


莫扎特,莫扎特 之《莫扎特!》观后感

看过法扎,再来看德扎。一样好听的旋律,一样悲剧的命运。这版中创意性的让我们眼中的神童小莫扎特和叛逆不羁的青年莫扎特同时登场。一面是不停创作,永不休止,为上帝甘当抄谱员;一面是渴望自由,反抗父亲,反抗主教与宫廷,却最终逃不脱自己的宿命。小莫扎特源源不断的旋律都是莫扎特的鲜血写就的,莫扎特垂死之际,说“我已经没有鲜血了,唯有你往心口扎去,可能还有一两滴…”每一版本中都有莫扎特谱写安魂曲的事件,仿佛那是死神的邀约,也是上帝的仁慈。


特别美~ 之《莫扎特!》观后感

如果你get不到德文的美,一定要去看看这个歌剧。

Lieben hei?t, manchmal loslassen k?nnen.

Lieben hei?t, manchmal von Geliebten sich trennen.

Lieben hei?t, nicht nach dem eignen Glück fragen.

Lieben hei?t, unter Tr?nen zu sagen:

Weit von hier f?llt Gold von den Sternen.

Du kannst es finden, da drau?en wo noch keiner war.

Sein hei?t werden,

Leben hei?t lernen.

Wenn du das Gold von den Sternen suchst,

Musst du fort von zuhaus,

Und nur auf dich gestellt,

Allein hinaus in die Welt voll Gefahr.

In die Welt voll Gefahr!

太美了,这几句诗我打算跟孩子们一起背下来~


德扎以及两个日版 之《莫扎特!》观后感

#莫扎特 Mozart!# 德扎,和法扎不是一部戏啊 故事线更完整,应该先看这部,法扎太花哨,很多事件没搞明白发生的时间地点。戏不错,全剧莫扎特经历任何起伏时身边都跟着华服小莫扎特,像天赋的象征也像小时了了盛名的阴影,尤其最后小莫扎特榨干他最后一滴血也没写完安魂曲的设计非常精彩。音乐整体品质很高,但跟法扎比没有特别惊艳的唱段,更像传统歌剧,主要角色都是唱高音的除了主教大概算个中音。音区太集中的缺点就是多女声或多男声的戏,分不开声部,音色差别也不大,你一句我一句听着特别乱。只有男女声合唱的时候,男生算低音声部,稍微能拉开点差别和谐点。两部戏都在自己的音乐里插进去了莫扎特的。法扎里莫扎特和康斯坦斯第一次见面时,她在弹小星星,中间念念不忘费加罗的婚礼,最后背景乐有安魂曲的旋律。德扎是唐璜和象征他终于重回人生巅峰时大幕拉开飘出几声夜后的著名花腔。作为音乐家还是很牛逼的,时至今日费加罗和夜后还是声乐考试、炫技经典曲目……4.5

#莫扎特!##井上芳雄# 日版,翻的德版。摸着良心说,总体唱得没有德版好。德版主要唱和演,发声位置都是自己正常的,唱得就比较轻松,声音也稳定。日版还有跳舞,而且东宝的风格,演员为了角色会刻意压低或者拉高声线,不在自己舒服的发声位置上,歌听着都很累,优点是,角色之间的声音能拉开,不会像德版似的混在一起。归根结底,日语这种只有元音的语言本来就不适合用来唱美声,跟法语一样,只适合吟唱,爵士香颂bossanova。即便如此塔塔的挖金矿还是悦耳动听啊!戏被改了,最后变成莫扎特自己榨干自己的血,小莫扎特从头到尾的存在没意义了但是加了很多跟康斯坦斯的感情戏,完整演绎相爱容易相守难,而且挖坟贯穿始终,总体剧情比复排那版德版顺畅。加了日式逗逼,主教中间乘马车那段是来搞笑的吗对了,德版这一段背景板的方向走反了,日版走对了。还有剧作家出场的时候特别风骚,弹幕滚过一条“这位剧作家怕不是叫小池……”笑到一秒出戏……4.5

#莫扎特!##山崎育三郎# 37比井上唱得好,声音比较放松。演得感觉也不一样,37从头到尾都是个属于自己的小孩,井上的表现更像个容易受外部影响的自由主义者。上次忘说了,德版的主要戏剧冲突是向外的,艺术家与想利用他的才华牟利的父亲、想占有他的才华的主教,父权神权之间的矛盾。日版居然改成了向内的,父慈子孝,主教卖萌,外部没有敌人,无论才华还是爱与亲情都因为自己放浪被挥霍了还真是民族特性!还有日版舞美比较简单,服化更华丽,这是为了服装可以再利用吗……老张的男爵夫人比较凌厉啊,塔塔的温柔点……4.6


Wie wird man seinen Schatten los 之《莫扎特!》观后感

相较于法扎的浪漫空灵,德扎更加现实残酷。法扎胜在舞美服装,德扎胜在剧本的戏剧性冲突和人物的塑造。

乌豆很好的演出了天才莫扎特的少年意气、狂放叛逆和单纯不谙世事,连着几声无助又挣扎的”Vater”喊得我心都碎了啊……但官摄版演技还有青涩之处,结局那声“啊”真的让我有点跳戏,明明很悲伤了却差点笑出来orz

很喜欢德扎的旋转舞台设计和关于小莫的设计,小莫取血作曲和亲手终结大莫的情节真的有惊艳到我,但无疑也在往观众的心口扎刀子(想给编剧寄萨聚聚本体??)。

全剧最心疼姐姐,明明也很有才华,却一直活在弟弟的光环下,虽然也是时代的因素吧,如果说莫扎特是Gold,姐姐就是那颗Stern吧。

最喜欢的歌是《Wie wird man seinen Schatten los》和康康的《Irgendwo wird immer getanzt》,这版康康也太飒了!!整首歌表现张力十足????至于wie wird man seinen Schatten los这句话可谓是全剧的核心,人如何与自身作斗争呢?

Ps.德奥僵尸舞越看越顺眼??“广播体操”也可以很燃hhhh


Wie wird man seinen Schatten los? 之《莫扎特!》观后感

其实个人喜欢法扎多过德扎,虽然法国音乐剧最近这几部都有些mv的感觉,或者说是像是一场演唱会,但是不得不说整个剧完成度很高,能拿出来打的歌也不少。反观德扎长达四个多小时,中途有些部分不得不说是很平庸。

但我今天发现他的网易云歌单第一名竟然就是这首wie wird man seinen Schatten los,还有谢天笑的向阳花,二手玫瑰,或许我在他的生活中也还是留下了一些痕迹。

Wolfgang Mozart:Auf Fürstengunst verzichteich. 我已谢绝爵爷的好意Und auch, auf die Puderlocken.也扔掉扑粉的假发套Der Muff von Staub undWeihrauchduft 尘朽和熏香之味genügt 我再也mir nicht mehr. 无法忍受Ich will das wahre Lebenspür′n. 我渴望真实生活Es hat dicke, rote Lippen, 就像红唇甜美es riecht nach Wein 酒酿芬芳und w?rmt mich in derNacht. 深夜将我抚慰。Es flüstert, weint undlacht. 低语、哭泣、欢笑Die Frage ist blo?: 问题是:Wie wird man seinen Schattenlos? 人如何走出阴影?Wie sagt man seinem Schicksalnein? 如何对命运说不?Wie kriecht man aus der eignenHaut? 如何冲破旧的轮廓?Wie kann man je ein andrersein? 如何重塑自我?Wen soll man fragen, 向谁发问wenn man sich selber nichtversteht? 当自己都不自知?Wie kann man frei sein, 何谈自由wenn man seinem eignen Schattennie entgeht? 当影子都摆脱不了Was soll mir die Unsterblichkeit!我要永世不朽作何用!Vor dem Sterben will ichleben. 只想在死前及时行乐Der Grabgeruch der Lorbeergruft桂冠虽美,却气味腐朽bet?ubt 不再让我mich nicht mehr. 陶醉Was ist die sch?nsteSinfonie 什么样的协奏曲gegen einen weichenBusen? 能胜过她的圆柔温香Kein Geigenklang 没有琴弦kann je so z?rtlich sein 能如此撩拨wie eine Hand im Haar. 如纤手穿发Die Frage ist blo?: 问题是Wolfgang Mozart und Chor:Wie wird man seinen Schattenlos? 人如何逃出自己的阴影?Wie l?sst man alles hintersich? 如何抛弃一切?Wie jagt man sein Gewissenfort? 如何驱逐执念?Wie flieht man vor demeignen Ich? 如何断弃旧我Wie kann man flüchten, 何以抽身wenn man sich selbst imWege steht? 当人已自我束缚Wie kann man frei sein, 何以自由wenn man seinem eignen Schattennie entgeht? 当影子都摆脱不了Wolfgang und Chor(gleichzeitig):Angst, die mir den Atmenraubt, 恐惧已将我劫持Blei auf meinen Schultern, (Neben dirsteht ein D?mon)重担已将我压垮(你身已附魔)Schweigen, das mir Fragen stellt, (inGestalt eines Knaben)沉默向我质问(神童是其化身)und keine Antwort gibt auf meinWarum.(Ihm allein sollst du dienen.)却没有作答(你只能为其卖命)Unsichtbare Blicke,(Was du bist willer haben.) 无形的目光(只为他所想)an denen ich ersticke.(Nur für ihn alleinbist du gebor′n.) 已让我窒息(只为他所生)Der Schatten der mir folgt - ichglaub,(Hinter dir steht ein D?mon)我知道跟着我的影子了(你身已附魔)eines Tages(in Gestalt einesKnaben) 有朝一日(神童是其化身)bringt er mich noch um.(Tag und Nachtist er bei dir.) 取我性命(日夜紧随)Wolfgang und Chor:Wie wird man seinen Schattenlos? 人如何逃出自己的阴影?Wie sagt man seinem SchicksalNein? 如何对命运说不?Wie kriecht man aus der eignenHaut? 如何冲破旧的轮廓?Wie kann man je einandrer sein如何重塑自我?Wen soll man fragen, 向谁发问wenn man sich selber nichtversteht? 当自己都不自知?Wie kann man frei sein, 何谈自由wenn man seinem eignen Schattennie entgeht? 当影子都摆脱不了Chor:Wie wird man seinen Schattenlos? 人如何逃出自己的阴影?Wie l?sst man alles hintersich? 如何抛弃一切?Wie jagt man sein Gewissenfort? 如何驱逐执念?Wie flieht man vor demeignen Ich? 如何断弃旧我Wie kann man flüchten 何以抽身wenn man sich selbst imWege steht? 当人以自我束缚Vor deinem Schicksal, Wolfgang(gleichzeitig)(nie, niemals) 匍匐命运 (不,决不)Wolfgang: vor meinem eignenSchatten fliehen? 摆脱自障?Von enersto

    上一篇:电影《泡芙小姐》观后感五篇

    下一篇:没有了